[Lirik Lagu] I.O.I – When The Cherry Blossoms Fade (Romanisasi | English | Indonesia)

imageTitle : When The Cherry Blossoms Fade
Artist : I.O.I
Album : Chrysallist
Link download mp3 : klik disini

[Romanisasi]
ttasaroun haessal balkge bichugo
pingkeubiccman doldeon bomdo kkeutnaga

hanadulssik tteoreojineun yeppeun kkoccipeul bomyeo
ni mamdo jogeum jogeumssik sigeo gamyeon eotteokhana

sori eopsi kkeutnaganeun urideulmanui bomeul
salposi nuneul gamgo kkeutnaji anhgil gidohajyo

beojkkocci jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo

uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge
seororeul anajwoyo

ah balkge usneun ni moseup joha
ah niga joheumyeon nado joha

hanadulssik tteoreojineun yeppeun kkoccipeul bomyeo
ni mamdo jogeum jogeumssik sigeo gamyeon eotteokhana
sori eopsi kkeutnaganeun urideulmanui bomeul
salposi nuneul gamgo kkeutnaji anhgil gidohajyo

beojkkocci jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowo jil su issnayo
uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge
seororeul anajwoyo

gakkeum haebaragido gogaereul dolligon hae
da on deushaedo kkeutnandeushaedo
gyeolguk kkeuti eopsneun ge sarangin geol
heureugo heureumyeon uri dul sai
eodijjeum ga isseulkka
amugeosdo sanggwaneopseoyo
geujeo nae mameun

beojkkocci jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo
uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge

beojkkocci jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo
uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge
seororeul anajwoyo

tteoreojideorado urineun hanara gieokhamyeo
yeppeun kkoccipeul barabwa
(hanadulssik tteoreojineun yeppeun kkoccipeul bomyeo)
biccnaneun bulbicci uril hyanghae bichwojil ttaekkaji
hayeomeopsi gidarina bwa
(ni mamdo jogeum jogeumssik sigeo gamyeon eotteokhana)
hangeoreum dasi han georeum
getting better together as time goes by
(sori eopsi kkeutnaganeun urideulmanui bomeul)
uuuu beojkkocci jimyeon

[English]
The warm sunlight was brightly shining
The spring that was filled with pink light is ending

As I see the pretty flowers that are falling one by one
I worry if your feelings will slowly cool down too

Our spring that is ending without a sound
I softly close my eyes and pray that it won’t end

When the cherry blossoms fade
Can our love be as hot as the summer?

If our beginning was a bit warm
Let’s hug each other and make it hotter now

I like you smiling brightly
I’m happy if you’re happy

As I see the pretty flowers that are falling one by one
I worry if your feelings will slowly cool down too

Our spring that is ending without a sound
I softly close my eyes and pray that it won’t end

When the cherry blossoms fade
Can our love be as hot as the summer?

If our beginning was a bit warm
Let’s hug each other and make it hotter now

Sometimes, sunflowers turn their heads too
It may seem like it’s over, like it’s the end
But love is endless
When time passes, where will we be?
I don’t care about anything else
My heart is…

When the cherry blossoms fade
Can our love be as hot as the summer?

If our beginning was a bit warm
Let’s hug each other and make it hotter now

Even if the flowers fall, let’s remember that we are one
Look at the pretty flowers
(As I see the pretty flowers that are falling one by one)
Until the twinkling stars shine on us
We’re endlessly waiting
(I worry if your feelings will slowly cool down too)
Step by step
Getting better together as time goes by
(Our spring that is ending without a sound)
When the cherry blossoms fade

[Indonesia]
Hangatnya matahari yang bersinar terang
Musim semi yang dipenuhi dengan cahaya pink telah berakhir

Seperti kulihat bunga cantik yang jatuh satu persatu
Aku khawatir jika perasaanmu akan perlahan mendingin juga

Musim semi kita adalah akhir tanpa suara
Aku menutup mataku dengan perlahan dan berdoa ini tidak akan berakhir

Saat sakura yang bermekaran menghilang
Bisakah cinta kita menjadi sepanas musim panas?

Jika permulaan kita sedikit lebih hangat
Mari peluk satu sama lain dan membuatnya menjadi lebih panas

Aku menyukai senyummu yang cerah
Aku bahagia jika kau bahagia

Seperti kulihat bunga cantik yang jatuh satu persatu
Aku khawatir jika perasaanmu akan perlahan mendingin juga

Musim semi kita adalah akhir tanpa suara
Aku menutup mataku dengan perlahan dan berdoa ini tidak akan berakhir

Saat sakura yang bermekaran menghilang
Bisakah cinta kita menjadi sepanas musim panas?

Jika permulaan kita sedikit lebih hangat
Mari peluk satu sama lain dan membuatnya menjadi lebih panas

Terkadang, bunga mataharu memalikan kepala mereka juga
Ini seperti akan berakhir, seperti akhir
Tapi cinta tak pernah berakhir
Saat waktu berlalu, akan dimana kita?
Aku tak peduli dengan yang lain
Hatiku…

Saat sakura yang bermekaran menghilang
Bisakah cinta kita menjadi sepanas musim panas?

Jika permulaan kita sedikit lebih hangat
Mari peluk satu sama lain dan membuatnya menjadi lebih panas

Meski jika bunga-bunga jatuh, ingatlah bahwa kita satu
Ligat bunga yang indah itu
(Seperti kulihat bunga cantik yang jatuh satu persatu)
Hingga bintang yang berkedip bersinar pada kita
Kita akan menunggu
(Aku khawatir jika perasaanmu akan meredup juga)
Langkah demi langkah
Menjadi lebih baik bersama saat waktu pergi
(Musim semi kita yang berakhir tanpa suara)
Saat sakura yang bermekaran menghilang

Credit belong to me and ilyricbuzz

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.