[Lyric] Jang Jaen In – Hallucinations OST Kill Me Heal Me Part 1 (feat NaShow) (Romanisasi / English / Indonesia)))

Title : Hallucinations
Artist : Jang Jae In feat naShow
Album : OST Kill Me Heal Me
Tracklist : Part 1

[Romanisasi]

nae ane sumeun geotdeuri mariya
nal cham manhi byeonhage haetjanha
nal jamjaeugo du son mukkgoseon
eoduun bange gadwo nwatjanha
irheobeorin siganui jogakdeul
naega beorin sarangui gieokdeul
sakjedoego beoryeojin che
kkeopdegiman namatjanha
amugeotdo moreun che
nan geujeo sorichyeotgo
geujeo geu gieokppuniji
eoreumcheoreom chagawotdeon nae maeumdo
jago namyeon ichyeo jigetji
beoseonago sipeo
nal ok joeneun gotongeseo
nuga nareul kkeonae jwo
i sangcheoro gadeukhan nae yeonghon sogeseo

gipge muldeurin bamhaneureun
tteonaji motan neoui moseubi
jamdeun nareul kkaeugo naseo
dasi ibeul matchugo

saranghae soksagideonbne moksoriga
neoui hyanggiga
maeil gwitgae deullyeoonda
neon eodi inneunde

neon bol su eomneun gose gamchwotgo
nal daesinhaeseo batneun gotong
nae bunnoga hana doemyeon
gipge jamdeureo irheobeorin gieogeul jjotgo
neo anin jinjja nal chatgo sipeodo
nae gaseume deun meongi neomudo keo
gamchwobwado nae ane sumeoitdeon nomdeuri natana jameul kkaewo
kkeumjjikhaetdeon nae gieok jeopyeoneseo
neol majuhaesseotgo
nae irheobeorin gamjeongkkaji gamssajumyeo
neolbeureojin nal ireukyeo jwosseo
kkok jabeun son nochi anheuryeo
angmongui sigan kkaekkeusi jiuryeo
anganhim sseugo isseo
naega nal gadwodun igoseseo

eodumeul geodeo
neoreul chatgo sipeunde
neol manjil sudo
angil sudo eomneunde

nal jibaehaneun geon
nae ane salgo inneun geureon nomdeuri anya
nal chiyuhaneun geon dokhan yagi anya
danji sarang du geulja
gwitgae deullineun moksorin
irheobeorin nareul kkaeugo
momeul gamssago ibeul matchugo nan dwi
sarajigo deoneun bol su eobtjanha

gipge muldeurin bamhaneureun
tteonaji motan neoui moseubi
jamdeun nareul kkaeugo naseo
dasi ibeul matchugo

saranghae soksagideon ne moksoriga
neoui hyanggiga
maeil gwitgae deullyeoonda
neon eodi inneunde

daheul su eomneun bamhaneuren
dwidoraseoneun neoui moseubi
jichin nal ireoke beoseona
geurimcheoreom mandeunda

mianhae neol butjapgo
meoreojiji ma aetage bulleo
dasi boiji annneun seulpeume
tto nunmulman heulleo

English Translation:

There are so many hidden things inside of me
It made me change so much
It put me to sleep, it tied my hands and feet
It trapped me in a dark room
The pieces of lost time
The memories of love that I threw away
They have been deleted and thrown away
Only the outer shells remain
Without knowing anything,
I just shouted
I just have that memory
My heart that was cold as ice
It will be forgotten after I sleep
I want to escape
from this pain that chains me down
Someone wake me up
From my soul that is filled with scars

The deeply colored night sky
Is filled with you, who won’t leave
It wakes me from my sleep
Kissing me again

Your voice that whispered I love you
Your scent,
I hear it in my ears every day
Where are you?

You’re hidden in a place where I can’t see you
The pain you received for me
When my anger becomes one
I’ll chase the lost memories from the deep sleep
I want to find the real me that is not you
But the bruises in my heart are too big
I try hiding it but they hide in my heart and wake me up
I met you on the other side of my horrible memories
You embraced even my lost feelings
Helping me get up from being broken
I’m trying not to let go of your hands
I’m trying to erase the nightmares
I’m trying so hard
In this place where I trapped myself

I want to roll up the darkness
And find you
Though I can’t touch you
Or be held by you

What controls me
Isn’t what lives in me
What can heal me isn’t strong medicine
It’s just love
The voice I hear in my ears
Wakes me up from being lost
After it wraps around me and kisses me
It disappears and I can’t see it anymore

The deeply colored night sky
Is filled with you, who won’t leave
It wakes me from my sleep
Kissing me again

Your voice that whispered I love you
Your scent,
I hear it in my ears every day
Where are you?

In the night sky that I can’t touch
I see you turning back
Making me escape from the exhausted days
Making it into a picture

I’m sorry, I say as I hold onto you
Don’t go far away, I call out to you
In the sadness that I can’t ever see again
Tears fall again

Indonesia Translation :

ada banyak hal yang tersembunyi dalam diriku
itu membuatku berubah banyak
membuatku tertidur, itu mengikat tangan dan kakiku
menjebakku dalam ruangan yang gelap
kehilangan waktu berkeping-keping
kenangan tentang cinta yang kubuang
mereka telah terhapus dan terbuang
hanya kulit luar yang tersisa
tanpa mengetahui apapun, aku berteriak
aku hanya mempunyai kenangan itu
hatiku dingin sedingin es
itu akan terlupakan saat aku tidur
aku ingin melarikan diri
dari sakit yang menjeratku ini
seseorang bangunkan aku
dari jiwaku yang terpenuhi oleh luka

warna gelap langit malam
terisi olehmu, yang tak akan pergi
membuatku terbangun dari tidur
menciumku lagi

suaramu yang membisikkan “aku mencintaimu”
aromamu,
aku mendengarnya di telingaku setiap hari
dimana kau?

kau adalah tempat tersembunyi yang tak bisa ku lihat
sakit yang kau terima dariku
ketika aku marah menjadi satu
aku akan mengejar kenanganku yang hilang dari tidur lelap
aku ingin menemukan siapa aku yang bukan kau
tapi luka hatiku terlalu besar
aku mencoba menyembunyikannya tapi mereka bersembunyi di hatiku dan membuatku bangun
aku bertemu denganmu di sisi lain dari kenanganku yang mengerikan
kau memeluk bahkan perasaanku yang hilang
membantuku untuk bangun dari kehancuran
aku mencoba untuk tidak melepaskan tanganmu
aku mencoba untuk menghapus mimpi buruk
aku mencoba dengan keras
di tempat ini dimana aku terjebak oleh diri sendiri

aku ingin menggulung kegelapan
dan menemukanmu
meski aku tidak bisa menyentuhmu
atau dipegang olehmu

yang mengontrolku
bukan yang hidup di dalamku
yang menyembuhkanku bukan obat-obatan yang kuat
itu hanya cinta
suara yang aku dengar di telingaku
membangunkanku dari kehilangan
setelah itu membungkus dan menciumku
kini menghilang dan tak bisa kulihat lagi

warna gelap langit malam
terisi olehmu, yang tak akan pergi
membuatku terbangun dari tidur
menciumku lagi

suaramu yang membisikkan “aku mencintaimu”
aromamu,
aku mendengarnya di telingaku setiap hari
dimana kau?

di dalam langit malam yang tak bisa kusentuh
aku melihatmu berbalik
membuatku terbebas dari hari-hari yang melelahkan
membuatnya menjadi satu gambar

aku minta maaf, aku mengatakan saat aku memegangmu
jangan pergi, aku memanggilmu
di kesedihan yang tak bisa ku lihat lagi
air mata mengalir lagi

source : tuneuplyrics

indonesia translation by sweetraindrops

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s