[Lyric] Jonghyun & Taeyeon – Breath (숨소리) (Romanisasi / Indonesia / English)

SM-Ballad

Title : Breath (숨소리)
Singer : Jonghyun (SHINee) & Taeyeon (SNSD)
Romanisasi and english trans : kromanized.com
Indonesis trans : sweetraindrops

Jonghyun | Taeyeon

nado moreuge jeonhwagireul deulgo marasseo
Without even knowing, I was holding the phone
(tanpa ku sadari, aku memegang ponsel)

naya, cham oraen maniya
It’s me, it’s been a long time
(ini aku, setelah sekian lama)

neomu himi deureoseo jabgido mianhaeseo neoreul bonaen ge
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
(karena ini sulit, karena aku merasa buruk jika memintamu kembali)

huhoe dwaeseo hansum man shwineun geol
Because I regret letting you go, I just let out a sigh
(karena aku menyesal membiarkanmu pergi, aku hanya mendesah)
neomu nollaseo mari naojido anhasseo
Because I was so surprised, I couldn’t speak
(karena aku sangat terkejut, aku tak mampu berkata)

tteollineun gaseumman but jabasseo
I was holding on to my trembling heart
(aku memegangi hatiku yang gemetar)

manhi himdeunji jigeum eodi itneunji
Are you struggling a lot? Where are you?
(apa kau berjuang dengan keras? dimana kamu?)

mudgido jeone nunmuri heulleosseo
Before I could even ask, tears fell down
(bahkan sebelum aku bisa bertanya, air mataku jatuh)

ne sumsori man deullyeodo geurae
Just by hearing the sound of your breath
(hanya mendengar napasmu)
nunmuri ireohge heulleo naerimyeon
When tears fall,
(saat air mata jatuh,)

akkideon nae jageun chueogdeul majeodo eojjeol jul molla
even my smallest cherished memories don’t know what to do
(bahkan kenangan kecilku tak tahu apa yang harus dilakukan)

neomu apaseo seoro noha jugil yagsog haetjiman
Because it hurt so much, we promised to let each other go, But
(karena ini begitu sakit, kita berjanji untuk merelakan satu sama lain, tapi)

jashin eobseul ttae,
whenever I’m not sure I can do it
(setiap kali aku tak yakin bisa melakukannya)

gakkeum sumsorirado deullyeo jugil
please let me hear at least your breath
(tolong, setidaknya biarkan aku mendengar napasmu)

sumeul shwineun ge maeil nuneul tteuneun ge
Breathing, opening my eyes every day,
(bernapas, membuka mataku setiap hari)

gyeou harureul saneun ge
barely getting through each day
(nyaris tak bisa melewatkan setiap hari)

jugneun geotboda himi deundago nege
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
(aku tak bisa memberitahumu bahwa hal itu lebih sulit dibanding mati)

mareul mot haesseo geogjeonghal geot gataseo
In case you would get worried so
(saat kau khawatir)

babo cheoreom hansum man shwineun geol
like a fool, I just let out a sigh
(seperti orang bodoh, aku hanya mendesah)
nunmuri ireohge heulleo naerimyeon
When tears fall,
(saat air mata jatuh,)

akkideon nae jageun chueogdeul majeodo eojjeol jul molla
even my smallest cherished memories don’t know what to do
(bahkan kenangan kecilku tak tahu apa yang harus dilakukan)

neomu apaseo seoro noha jugil yagsog haetjiman
Because it hurt so much, we promised to let each other go, But
(karena ini begitu sakit, kita berjanji untuk merelakan satu sama lain, tapi)

jashin eobseul ttae,
whenever I’m not sure I can do it
(setiap kali aku tak yakin bisa melakukannya)

gakkeum sumsorirado deullyeo jugil
please let me hear at least your breath
(tolong, setidaknya biarkan aku mendengar napasmu)

hagopeun mari manhado nan amu maldo mothago
There was so much I wanted to say but I couldn’t say anything
(ada banyak hal yang ingin ku katakan tapi aku tak bisa berkata apapun)

da gwaenchanhdago seororeul dallaego apa haesseo
We said that we were okay, comforting each other in pain
(kita berkata bahwa kita baik-baik saja, menghibur satu sama lain dalam sakit)

da doe dollimyeon urin haengbog hagi
When I look back, we were only happy,
(saat aku melihat ke belakang, kita bahagia)

man haesseo nohji mothago isseo
we haven’t let each other go
(kita tidak membiarkan satu sama lain pergi)

nunmuri ireohge heulleo naerimyeon
When tears fall,
(saat air mata jatuh,)

akkideon nae jageun chueogdeul majeodo eojjeol jul molla
even my smallest cherished memories don’t know what to do
(bahkan kenangan kecilku tak tahu apa yang harus dilakukan)

neomu apaseo seoro noha jugil yagsog haetjiman
Because it hurt so much, we promised to let each other go, But
(karena ini begitu sakit, kita berjanji untuk merelakan satu sama lain, tapi)

jakku nega saenggag nal ttaen
When I keep thinking about you
(ketika aku terus berpikir tentangmu)

chameul su eobshi himdeul ttaen
When it’s so hard that I can’t take it
(saat ini begitu sulit, aku tak bisa menerimanya)

ireohgerado gakkeum sumsorirado deullyeo jugil
Please let me hear  at least your breath
(tolong, biarkan aku mendengar setidaknya suara napasmu)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s